Adorján Sándor

(1858–1944u) magyar író, újságíró, műfordító
Ez a közzétett változat, ellenőrizve: 2024. szeptember 3.

Adorján Sándor, születési és 1881-ig használt nevén Weiss Sándor[1] (Debrecen, 1858. január 5. – 1944. március után) zsidó származású magyar író, újságíró, műfordító.

Adorján Sándor
SzületettWeiss Sándor
1858. január 5.
Debrecen
Elhunyt1944 után
Állampolgárságamagyar
Foglalkozása
IskoláiMagyar Királyi József Műegyetem ( – 1880-as évek)
Írói pályafutása
Jellemző műfajokpróza
SablonWikidataSegítség

Életpályája

szerkesztés

Weiss Viktor és Bleyer Anna fia. Iskoláit Nagyváradon és Budapesten végezte, az utóbbi helyen az orvosi tanfolyamot hallgatta, majd a műegyetemre ment. Sokat utazott, bejárta Németországot, Franciaországot, Egyiptomot, Palesztinát, Görögországot és Törökországot. Nagyváradi, aradi és fővárosi lapok munkatársa volt, 1881 és 1882 közt az Ország-Világ című lapnak dolgozott, 1890-től a Nemzetnek, később a Magyar Nemzetnek a felelős szerkesztője volt. Magyarra fordította Balzac, Émile Zola és Turgenyev néhány jelentősebb munkáját. A Nemzeti Színház részére színműveket is fordított.

1944 márciusában, az Ujság című folyóirat őt interjúvolta meg Paulay Ede halálának 50. évfordulóján,[2] aki a húga, Adorján Berta (1864–1941)[3] révén sógora is volt.

Önálló művei

szerkesztés
  • Keleti képek (1888)
  • Félhomályban (1893)
  • Gólyafészek (1893)

Ismertebb fordításai

szerkesztés

Álnevei és kézjegyei

szerkesztés
  • Veréti (Magyar Lapok),
  • Camille d'Epernay (Ország-Világ),
  • -n., a. s. (Ellenőr, Nemzet, Vasárnapi Ujság, nagyváradi Szabadság és Fővárosi Lapok)
  • Alkibiadesz.
  1. A Belügyminisztérium 1881. évi 39858. sz. rendelete. Névváltoztatási kimutatások 1881. év 24. oldal 32. sor.
  2. Rónay Mária (1944. március 5.). „A Nemzeti Szinház aranykora”. Ujság 42 (53), 17–18. o. 
  3. Paulay Edéné Adorján Berta halotti bejegyzése a Budapest I. kerületi polgári halotti akv. 69/1941. folyószáma alatt. (Hozzáférés: 2020. február 28.)

További információk

szerkesztés