Bogyó és Babóca (film)

magyar rajzfilmsorozat (2010–2014)
Ez a közzétett változat, ellenőrizve: 2024. április 4.

A Bogyó és Babóca – 13 mese 2010-től 2014-ig futott magyar 2D-s számítógépes animációs sorozat M. Tóth Géza rendezésében, amely Bartos Erika azonos című mesekönyvsorozatából készült adaptáció. A mesélő, Pogány Judit több mint hetven figurának kölcsönzi hangját.

Bogyó és Babóca – 13 mese
magyar animációs televíziós sorozat
Rendező
Producer
  • M. Tóth Géza
  • Péchy György
AlapműBartos Erika: Bogyó és Babóca
Műfajmesefilm
NarrátorPogány Judit
ZeneAlma együttes
HangmérnökMadácsi Imre
GyártásvezetőTóth Balázs
Gyártás
GyártóKEDD Animációs Stúdió
Ország Magyarország
Nyelv
  • magyar
  • angol
  • szerb
  • román
  • cseh
  • szlovén
Játékidő70 perc
Forgalmazás
ForgalmazóMagyarország KEDD Animációs Stúdió
BemutatóMagyarország 2010. augusztus 12.
Díj(ak)Legjobb rövidfilm - 11. Kínai Nemzetközi Gyerekfilmfesztivál, Csiangjin, A tücsök hegedűje című epizódért
További információk
SablonWikidataSegítség

Az M. Tóth Géza által vezetett, KEDD Animációs Stúdió kezdeményezésére készült a sikeres mesesorozatból az animációs filmváltozat. A tizenhárom részes művet televízióban kívánták vetíteni. A próbavetítéseken – váratlanul – moziban is nagy sikert aratott, és 2010-ben a 3. legnézettebb magyar film lett.

A Bogyó és Babóca epizódjai nagy sikerrel szerepeltek hazai és nemzetközi filmfesztiválokon is. A tücsök hegedűje című epizód elnyerte a legjobb rövidfilm díját a világ egyik legrangosabb gyerekfilmes eseményén, a 11. Kínai Nemzetközi Gyerekfilmfesztiválon, Csiangjinban. A Bogyó és Babóca mesék továbbá versenyfilmként szerepeltek a csehországi Zlín Nemzetközi Gyermek- és Ifjúsági Filmfesztivál programjában, a Kecskeméti Animációs Filmfesztiválon, a baszkföldi Animabasauri fesztiválon, és az Anifest Rozafa programjában, számos más fesztivál mellett.

A rajzfilmsorozatot szlovén, szerb, román és cseh nyelvre is lefordították, és nagy sikerrel sugározták a különböző országokban a Minimax televíziós csatornán. Jelenleg az angol nyelvű változat utómunkái zajlanak.

A Bogyó és Babóca angolul Berry and Dolly .

Szereplők

szerkesztés

Főszereplők

szerkesztés
  • Bogyó – A csigafiú. Babóca legjobb barátja, akivel sokat játszanak és kalandoznak.
  • Babóca – A katicalány. Gyakran okoskodó, azonban jól művelt karakter, aki mindig mindenkinek a legjobbat akarja.
  • Baltazár – A méhecske. Szinte minden részben megjelenik. Segítőkész, de gyakran undok és akaratos szereplő. Gyakran kerül nézeteltérésbe Vendellel, a szarvasbogárral, és Bogyóval, a csigával. Legjobb barátja Pihe, a lepkelány, de Dorottyával, a dongólánnyal ápol romantikus kapcsolatot.
  • Döme – A krumplibogár. Aranyos, de következetes szereplő, nem kedveli Egont.
  • Vendel – A szarvasbogár. Sokat látott szereplő, kedves karakter, gyakran veszekszik Baltazárral. Valószínűleg szerelmes Millába, a hóbogárba, aki megtanította őt korcsolyázni.
  • Szellő – A szitakötőlány. Jóindulatú bogárka. A mesék folyamán mindig Ugri mellé áll.
  • Pihe – A lepkelány. Bogyó és Babóca egyik legjobb barátja, de Baltazárral is igen jóban van. Kedves és önzetlen bogárka, sohasem okoz a másiknak lelki fájdalmat. Nagyon sokszor van képernyőn, főleg ahogy kíséri Bogyót és Babócát kalandjaikon.
  • Ugri – A szöcskelány. Sok részben mint mellékszereplő tűnik fel. Mozgékony és együttérző bogár. Mindig segít Szellőnek.
  • Alfonz – A tücsök, aki tud hegedülni. Bölcs személyiség, aki barátait mindig a jó útra akarja téríteni.

Mellékszereplők (rovarok)

szerkesztés
  • Barlangi pók – A barlangban élő piros óriáspók. Az erdő lakói először megijedtek tőle, de aztán rájöttek, hogy barátságos állatka.
  • Bodobács – A vándor, kürtőskalács árus.
  • Bolhák – A négy apró bolha. Kata, a sárga katica jó pajtásai.
  • Dongó néni – A mezei óvoda tulajdonosa.
  • Dorottya – A dongólány. A többiek házat építettek neki az erdőben, hogy itt maradhasson, Baltazár, a méhecske örömére, akivel szoros kapcsolatot ápol.
  • Egon – A cserebogár. Akaratos, sokszor elveszik a részletekben.
  • Frici – A cincér. Ő is akaratos, de ez gyakran a kárára lesz.
  • Gömbi – A virágbogár. A barlangból mentették ki, a leggyakrabban látott kicsi.
  • Hangyagyerekek – A hangyakirálynő gyerekei.
  • Hangyakirálynő – A hangyák vezetője.
  • Holdbogár – Nem tud járni.
  • Huba – A homokbogár. Bogyóékkal együtt homokvárat épített a szigetén. Csak egy epizódban szerepel.
  • Kata – A sárga hátú katica. Ő Babóca katica rokona, akit az utóbbi meglátogat egy részben. Egy szigeten lakik, és egy kiváló építész.
  • Lili – A rózsabogár. Pihe a legjobb barátja. A mesék során csak nagyon kevésszer tűnik fel.
  • Milla – A hóbogár. Tud korcsolyázni, és korcsolyacipőket készíteni. Főleg a télen játszódó epizódokban tűnik fel.
  • Molnárbogár
  • Muslicák – Az apró muslicák.
  • Nelli – A nünüke.
  • Patrik – A pattanóbogár.
  • Pettyes futrinka néni – A mezei óvoda dadusa.
  • Szentjánosbogarak – A lámpás szentjánosbogarak.
  • Szúbogarak – A három csintalan bogár.
  • Világítóbogár

Mellékszereplők (egyéb állatok)

szerkesztés
  • Bagolydoktor – A fülesbagoly.
  • Bagolymama – A doktor felesége.
  • Bagolyfiókák – A doktor három gyermeke.
  • Béka
  • Csaba – A vízicsiga.
  • Csillaglány – A csillaglány valahol az égen. Nem tud beszélni.
  • Ede – Az egér.
  • Gomba – Egy gomba a réten.
  • Hörcsög – A nagy hörcsög.
  • Kanári – Egy kanári a főcímdalban.
  • Kanárifiókák – A kanárigyerekek.
  • Kelemen – A kanáriapuka.
  • Kukac – A zöld kukac. Bogyó barátja.
  • Lenke – A kanárianyuka.
  • Napraforgó – Egy napraforgó a réten.
  • Polip – A nagy, sárga polip.
  • Postagalamb – A galamb.
  • Rák – A nagy, piros rák.
  • Regő – A mókus.
  • Rózsaszín kukac – A kukac felesége.
  • Soma – A sündisznó.
  • Szarka – A mindig éhes szarka, egy alkalommal a karácsonyi sütik ellopója.
  • Rénszarvasok – A télapó szarvasai.
  • Százlábú – A sárga százlábú.
  • Szivárványhalak
  • Teknős
  • Télapó
  • Vízisikló – A tengerben élő sikló.

További információk

szerkesztés