Ly

digráf a magyar ábécében
Ez a közzétett változat, ellenőrizve: 2024. február 6.

Az Ly betűkapcsolat a magyar ábécé huszadik betűje. A latin ábécében nem szerepel.

Megnevezése nincs rögzítve.[1] A leggyakrabban használt elipszilon[1][2][3][4][5] vagy ellipszilon[1][5][6][7][8][9][10][11] mellett más nevei is vannak: ej,[1][5] ejj,[5][7][9][10][11][12] elj,[1] elly.[9][10][11]

A betűkapcsolat hangértéke

szerkesztés

A betűkapcsolat kiejtése eredetileg a lágy (palatalizált) l-nek felelt meg a magyar nyelvben, a palatális, laterális közelítőhang [ʎ] hangjának lj-hez hasonló, lágy [l]) leírására szolgáló betűt jelenítette meg, melyet egyes nyelvjárások még őriznek. A keleti nyelvjárásokban és a köznyelvben már elvesztette laterális jellegét és a kiejtése a j kiejtésével egyezik meg (hasonlóan a yeísmo jelenséghez a spanyol nyelvben). A nyugati nyelvjárásokban palatális jellegét vesztette el és az l-be (alveoláris laterális közelítőhang) olvadt bele. Az északi nyelvjárásokban a [ʎ] fonéma megmaradt.[13]

Az ly digráfot a horvát ábécében is használták az [ʎ] hang jelölésére, Gaj latin ábécéjének bevezetése előtt.[14]

Jelentésmegkülönböztető szerepe

szerkesztés

A magyar nyelvben számos homonim szópár akad, amelyek homofónok, azaz egyformán hangzanak, de jelentésüktől függően ly-nal vagy j-vel írandóak, így az ly/j betűpárnak jelentésmegkülönböztető szerepe is van. Néhány példa, a jelentéskülönbséget tükröző példamondatokkal:

súlyt – sújt: Az iskola nagy súlyt helyez a természettudományos oktatásra. Azokon a vidékeken, amelyeket háború sújt, különösen nagy problémát jelent az egészséges táplálkozás megszervezése.

folyt – fojt: Az Amazonas a kréta időszak előtt a Csendes-óceánba folyt. Béla minden érzelmet magába fojt.

foglya – fogja: A francia forradalom kitörésekor a Bastille egyetlen foglya De Sade márki volt. Elvira a zebrán mindig fogja a gyerekei kezét.

sólya – sója: Régóta ott van a parton a sólya, kiült már rá a tenger sója.

bolyt – bojt: A hangyák bolyt építenek. Jakab sapkáját bojt díszíti.

szablya – szabja: Az adózás rendjét a 2011. évi XLII. törvény szabja meg. A szablya a kardok egyik fajtája.

Érdekességek

szerkesztés

Bár sok szóban szerepel az ly, mégis egyedül a lyuk szóban és ragozott vagy képzővel ellátott alakjaiban áll a szó elején.

  1. a b c d e Az ly megnevezése = Balázs: Miért érdekes? (2006). „…sajnálatos, hogy helyesírása nincs rögzítve. Még ez a fránya helyesírás-ellenőrző program is aláhúzza, ha ekképp írom: elipszilon. Talán szívesebben látná így: ellipszilon? (Nem, ezt is aláhúzza, bár a Nyelvművelő kézikönyv ezt a formát ajánlja.) Maradjunk az egy l-es változatnál!”
  2. A magyar nyelv nagyszótára – elipszilon
  3. Nyelv és Tudomány – elipszilon (előfordulások a Nyelv és Tudomány cikkeiben)
  4. Magyar Nyelvőr – elipszilon, 117.évf./1.sz., 1993, (Timár György: Csevej? Csevely!, 23–25. o.)
  5. a b c d Grétsy László: Nyelvi játékaink nagykönyve, Tinta Könyvkiadó, Budapest, 2012, ISBN 9786155219269, (Ej, haj, gyöngyvirág…! – elipszilon/ellipszilon, ej/ejj Archiválva 2020. október 2-i dátummal a Wayback Machine-ben)
  6. A magyar helyesírás szabályai (12. kiadás), (88.) – ellipszilon
  7. a b Helyesírás, Osiris kiadó, Budapest, 2006, ISBN 963-389-541-3, 1017. o. (ellipszilon/ejj)
  8. A magyar nyelv nagyszótára – ellipszilon
  9. a b c A magyar nyelv értelmező szótára – ly (ellipszilon/ejj/elly)
  10. a b c Czuczor Gergely: A magyar nyelv szótára – ly Archiválva 2020. július 24-i dátummal a Wayback Machine-ben (ellipszilon/ejj/elly)
  11. a b c gólyás jé (vagy gólyás ly) (e-nyelv, 2010. XI. 13.)
  12. A magyar nyelv nagyszótára – ejj
  13. BENKŐ Loránd; IMRE Samu (ed.): The Hungarian Language. Janua Linguarum, Series Practica, No. 134. The Hague: Mouton de Gruyter (1972).
  14. Alphabeti Serborum
  • Nádasdy Ádám: Az ly. Magyar Narancs, 2007. szeptember 20. (Hozzáférés: 2020. június 14.)

További információk

szerkesztés