Melléknevek a német nyelvben
A német nyelvben megkülönböztetünk ragozható és ragozhatatlan szófajokat. A melléknév a ragozható szófajok csoportjába tartozik, három ragozási típusa is van (erős, vegyes és gyenge).
A mondatban betöltött szerepe
szerkesztésA melléknév a mondatban lehet
- jelző
- az összetett állítmány névszói része
- módhatározó
A melléknév mondatbeli szerepétől függően állhat ragozott vagy ragozatlan formában is.
Az összetett állítmány részeként álló melléknév
szerkesztésA német nyelvben nincsen teljes mondat ragozott ige nélkül. Mivel névszói állítmány – a magyar nyelvvel ellentétben – nincs, a németben a melléknév önállóan nem lehet állítmány, csak a létigével alkotott összetett (névszói-igei) állítmány része. Ez esetben pedig a melléknevet nem ragozzuk!
Das Kind ist klug. / Die Kinder sind klug. – Mindkettő összetett állítmány, és a második mondatban csak az állítmány igei része (sind) van ragozva, a melléknév nincs.
A gyerek okos. / A gyerekek okosak. – Mindkettő egyszerű, melléknévvel kifejezett névszói állítmány, és a második mondatban a melléknév az alanyhoz igazodik.
A módhatározóként álló melléknév
szerkesztésEltérően a magyar nyelvtől, a németben a módhatározóként álló melléknév nem kaphat semmilyen ragot, csak a felsőfokú melléknév kap egy am elöljárószót: Er antwortete richtig. Sie ist am schnellsten gelauft.
A magyar nyelvben viszont: Helyesen válaszolt. Ő futott a leggyorsabban.
A jelzőként álló melléknév
szerkesztésA német nyelvben csak a jelzőként álló mellékneveket ragozzuk (az összetett állítmány részeként vagy módhatározóként állókat nem). A jelzői mellékneveknek három ragozási típusa van (attól függően, hogy áll-e előttük determináns, és ha igen, akkor hány alakú):
- erős (névelőpótló) ragozás (ha a melléknév előtt nem áll semmilyen determináns)
- gyenge (névelőkísérő) ragozás (ha a melléknév előtt valamilyen háromalakú determináns áll)
- vegyes (névelőkiegészítő) ragozás (ha a melléknév előtt kétalakú determináns áll)
Erős (névelőpótló) ragozás (starke Deklination)
szerkesztésA jelzői melléknevet akkor ragozzuk erősen, ha nem áll előtte semmilyen determináns, vagyis olyan névelő vagy névmás, amely a főnév nemét, számát és esetét jelölné.
Az erősen ragozott melléknév átveszi a határozott névelő szerepét, vagyis annak végződéseit.
eset | EGYES SZÁM | TÖBBES SZÁM | ||
---|---|---|---|---|
hímnem | nőnem | semlegesnem | minden nem | |
alanyeset | –er | –e | –es | –e |
tárgyeset | –en | –e | –es | –e |
részes eset | –em | –er | –em | –en |
birtokos eset | –en / –es | –er | –en / –es | –er |
eset | EGYES SZÁM | TÖBBES SZÁM | ||
---|---|---|---|---|
hímnem | nőnem | semlegesnem | minden nem | |
alanyeset | guter Tag | gute Nacht | gutes Haus | gute Weine |
tárgyeset | guten Tag | gute Nacht | gutes Haus | gute Weine |
részes eset | gutem Tag | guter Nacht | gutem Haus | guten Weinen |
birtokos eset | guten Tages | guter Nacht | guten Hauses | guter Weine |
MEGJEGYZÉS: Egyes számú birtokos esetben hímnemben és semlegesnemben legtöbbször –en rag lép fel, mert a főnév –es ragja már jelzi a birtokos esetet:
der Genuss guten alten Weines (jó óbor élvezete)
Használata
szerkesztés- Ha nincs előtte sem határozott, sem határozatlan névelő
- Anyagnevek előtt: Ich trinke starken Kaffee. (Erős kávét iszom.)
- Megszólításokban: Lieber Peter! / Liebe Anna! (Kedves Péter! / Kedves Anna!)
- Üdvözlésekben és jókívánságokban: Guten Tag! (Jó napot!), Guten Appetit! (Jó étvágyat!)
- Birtokos esetben álló tulajdonnév után: Das ist Peters neues Haus. (Ez Péter új háza.)
- A wessen?, dessen, deren névmások után: Wessen roter Schal hängt dort? (Kinek a piros sálja függ ott?)
- 1-nél nagyobb tőszámnevek után: Dort stehen drei schöne Frauen. (Három szép nő áll ott.)
- Ragozott határozatlan számnevek után (einige, etliche, mehrere, viele, wenige): Ich habe viele deutsche Bücher. (Sok német könyvem van.)
Gyenge (névelőkísérő) ragozás (schwache Deklination)
szerkesztésA jelzői melléknevet akkor ragozzuk gyengén, ha előtte háromalakú determináns áll, amely egyértelműen jelzi a főnév nemét, számát és esetét:
der3, dieser3, jener3, solcher3, welcher3, mancher3, jeder3, aller3, derselbe3, derjenige3
A gyengén ragozott melléknév mindig csak –e vagy –en végződést kap:
eset | EGYES SZÁM | TÖBBES SZÁM | ||
---|---|---|---|---|
hímnem | nőnem | semlegesnem | minden nem | |
alanyeset | –e | –e | –e | –en |
tárgyeset | –en | –e | –e | –en |
részes eset | –en | –en | –en | –en |
birtokos eset | –en | –en | –en | –en |
eset | EGYES SZÁM | TÖBBES SZÁM | ||
---|---|---|---|---|
hímnem | nőnem | semlegesnem | minden nem | |
alanyeset | der gute Tag | die gute Nacht | das gute Haus | die guten Weine |
tárgyeset | den guten Tag | die gute Nacht | das gute Haus | die guten Weine |
részes eset | dem guten Tag | der guten Nacht | dem guten Haus | den guten Weinen |
birtokos eset | des guten Tages | der guten Nacht | des guten Hauses | der guten Weine |
Vegyes (névelőkiegészítő) ragozás (gemischte Deklination)
szerkesztésA jelzői melléknevet akkor ragozzuk vegyesen, ha előtte kétalakú determináns áll:
határozatlan névelő (ein2, kein2) vagy birtokos névmás (mein2, dein2, sein2, ihr2, sein2, unser2, euer2, ihr2, Ihr2)
Ezek egyes számban, hímnem alanyesetben és semlegesnem alany- és tárgyesetben nem jelzik a főnév nemét. Ez esetekben ezért a melléknév „erős” ragokat kap, a többi esetben pedig „gyengéket”.
eset | EGYES SZÁM | TÖBBES SZÁM | ||
---|---|---|---|---|
hímnem | nőnem | semlegesnem | minden nem | |
alanyeset | –er | –e | –es | –en |
tárgyeset | –en | –e | –es | –en |
részes eset | –en | –en | –en | –en |
birtokos eset | –en | –en | –en | –en |
eset | EGYES SZÁM | TÖBBES SZÁM | ||
---|---|---|---|---|
hímnem | nőnem | semlegesnem | minden nem | |
alanyeset | mein guter Freund | meine gute Frau | mein gutes Haus | meine guten Freunde |
tárgyeset | meinen guten Freund | meine gute Frau | mein gutes Haus | meine guten Freunde |
részes eset | meinem guten Freund | meiner guten Frau | meinem guten Haus | meinen guten Freunden |
birtokos eset | meines guten Freundes | meiner guten Frau | meines guten Hauses | meiner guten Freunde |
Rendhagyó ragozású melléknevek
szerkesztésAz -e- kiesése
szerkesztésAz -el végződésű melléknevek ragozott alakjaiból a hangsúlytalan -e- kiesik.
- dunkel (sötét) – das dunkle Zimmer (a sötét szoba)
- eitel (öntelt) – der eitle Mensch (az öntelt ember)
- nobel (előkelő) – das noble Hotel (az előkelő hotel)
A hoch ragozása
szerkesztésA hoch (magas) melléknév ch hangja -e-vel kezdődő végződések előtt néma h hanggá változik:
Das Haus ist hoch. (A ház magas.)
Das ist ein hohes Haus. (Ez egy magas ház.)
Kapcsolódó szócikkek
szerkesztésForrások
szerkesztés- Karácsony Lajos–Dr. Tálasi Istvánné: Német nyelvtan a középiskolák számára, Tankönyvkiadó, 1982. ISBN 963-17-6566-0