Vita:Abda
A 20 éves magyar Wikipédia legjobb szócikke | ||
A magyar Wikipédia jubileumi versenyén a 20 év legjobb szócikkei között a szerkesztők szavazatai alapján az
„Települések” kategóriában első helyezést ért el! |
Ebből a szócikkből szerepelt érdekesség a kezdőlapon a következő szöveggel: Tudtad-e, hogy…
|
Rákóczi és 1702
szerkesztésKedves Barátaim! Kérem, hogy korrigáljanak egy makacsul visszatérő hibát, amit valószínűleg ebből a forrásból mindenki kritika nélkül átvesz, és terjed a világhálón. Vagyis: II. Rákóczi Ferencet nem hurcolhatták 1702. május 24-én bécsújhelyi börtöne felé! Ugyanis 1701-ben esett fogságba, és még ugyanabban az évben megszökött a koncepciós perben rá váró biztos halálos ítélet elől (felesége, Sarolta Amália segítségére volt a szöktetésben Lehmann kapitány); és kalandos úton Lengyelországba menekült. 1701 decemberében ért Varsóba, és különböző helyeken bújdosott Lengyelország területén egészen addig, amíg 1703-ban hazatért. Ha mégis az 1702 lenne a jó, elnézést kérek, de a Fejedelem életrajzai minden forrásban 1701-et írnak. Üdv! Egy elszármazott abdai, Balogh Béla balogh.bela@vtep.videoton.hu – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 81.183.215.19 (vitalap | szerkesztései) 2007. április 12., 09:38
- Kedves Balogh Béla, köszönjük az észrevételt. II. Rákóczi Ferenc cikkünk szerint is 1701-ben ejtették fogságba a későbbi fejedelmet. Az 1702. május 24-ére vonatkozó említés a település honlapjáról származik és az évszám tényleg pontatlannak tűnik.
- Egyébként ajánlom, Te is jelentkezz be a Wikipédia felhasználói közé és szerkesztéseiddel működj közre a lexikon bővítésében, javításában. (Nálunk mindenki tegeződik, elnézést.)--Linkoman 2007. április 12., 10:19 (CEST)
OK. Egy kis kiegészítés: 1271. áprilisában Ottokár cseh király betört Magyarországra, és kezdetben sikereket ért el: elfoglalta Nyitrát, Pozsonyt és Mosont. Májusban már Győr ellen tört volna, amikor az abdai hídfőnél V. István magyar és kun seregei döntő csapást mértek rá, aminek következtében kénytelen volt visszavonulni. Üdv. B.B. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 81.183.215.19 (vitalap | szerkesztései) 2007. április 12., 14:03
Javítva
szerkesztés"Holttestét és egy kockás füzetbe írt..." A kocka az nem egy térbeli alakzat? Javítva: négyzethálós-ra. A kocka meg a négyzet között vannak különbségek. RuszkiHos vita 2009. március 8., 08:43 (CET)
Kivégzés / gyilkosság
szerkesztésNe használjuk Radnótival kapcsolatban a „kivégzés” szót. Ez csak bírósági halálos ítélet végrehajtására használt (ld. ÉrtSz, kivégez szócikk.). Esetében csak a „gyilkosság” vagy a „megölés” szavak használhatók. Amator linguarum vita 2020. november 9., 09:25 (CET)
- Ezzel én jóval megengedőbb volnék, a nyelv azért ennél rugalmasabb, de cseréltem. Vannak a belinkelt hatvanéves értelmezőnél frissebb nyelvi adatok is, amelyekben a továbbra is elsődleges jogi jelentés mellett szerepel a ’meggyilkol, életétől szándékosan megfoszt’ értelmezése is a szónak, és nem csak a régies, költői regiszterben, ahogy hatvan éve gondolták. Kifejezetten használják a szót az ilyen helyzetekre, amikor erőfölényben lévők jogi procedúra nélkül meggyilkolnak embereket. Pasztilla 2020. november 9., 09:51 (CET)
- Elfogadom, hogy frissebb nyelvi adatok szerint a „kivégzés” „gyilkolás”-t is jelent, de nem biztos, hogy ez jó. Mégis jobb, úgy általában, ha nem hiszi senki azt, hogy valakit, akit meggyilkoltak, előbb halálra ítéltek. Amator linguarum vita 2020. november 9., 18:04 (CET)
- Nem azt írtam, hogy egy az egyben gyilkolást jelent, hanem annak körülményeit tekintve különös fajtáját (lebírhatatlan erőfölényben, hidegvérrel, teketória nélkül, adott külsőségekkel). Ha a kocsmában összekapnak, és az egyiküket leszúrják, az nem kivégzés. Az sem, ha távcsöves puskával lelőnek valakit. Ha azonban a gyilkos a delikvenst mozdulatlanságra kényszeríti (letérdelteti mondjuk) és hátulról tarkón lövi, akkor kivégezte áldozatát. Pasztilla 2020. november 9., 18:56 (CET)
- Elfogadom, hogy frissebb nyelvi adatok szerint a „kivégzés” „gyilkolás”-t is jelent, de nem biztos, hogy ez jó. Mégis jobb, úgy általában, ha nem hiszi senki azt, hogy valakit, akit meggyilkoltak, előbb halálra ítéltek. Amator linguarum vita 2020. november 9., 18:04 (CET)
- Én sem írtam azt, és nem is gondolom, hogy szerinted „kivégzés” egy az egyben „gyilkolás”, csak annyit akartam mondani, hogy meg van az a kockázat, hogy ha általában „gyilkolás” helyett „kivégzés”-t mondunk, akkor valaki azt hiheti, hogy az illetőt valamiért egy bíróság halálra ítélte egy hatályban levő törvény értelmében, holott valójában egyszerűen megölték. Amator linguarum vita 2020. november 9., 23:13 (CET)