Vita:Michio Kaku
Neve
szerkesztésA nevét át kell-e írni a japán magyaros átírás szerint? Azért kérdem mivel japán felmenőkkel rendelkezik, vagyis japán származású amerikai. Nos, ha át kellene írni a nevét, akkor Kaku Micsio lenne a helyes, vagy nem? :-) --1s9s9s4s0823 vita 2011. június 28., 19:16 (CEST)
Még mindig érdekelne. --1s9s9s4s0823 vita 2011. augusztus 24., 09:28 (CEST)
Szomorúan látom senkit se érdekelnek a fizikával kapcsolatos szócikkek... Szégyen. --1s9s9s4s0823 vita 2011. augusztus 24., 16:20 (CEST)
Látom több, mint 2 hét alatt se sikerült válaszolnia senkinek se erre a helyesírási kérdésre. Szánalmas... --1s9s9s4s0823 vita 2011. szeptember 10., 12:31 (CEST)
Nem értem a problémát. Amerikában született, nyilván amerikai állampolgár, nyilván ez áll az útlevelében, latin betűkkel. Miért kellene átírni? Azt sem értem, miért volna szánalmas, hogy két héten át senki se tévedt ide. A kocsmafalon hamarabb észrevettük volna. --Pagonyfoxhole 2011. szeptember 10., 13:16 (CEST)
Khmm. 17 éves 18 napos emberünknek annyiban igaza van, hogy az ilyen kérdések tipikus megbeszélési helye a szócikk vitalapja. De mint én is jeleztem azt az ő vitáján, eredményesebb, ha egy nagyobb látogatottságú lapon veti fel a problémát, vagy annak a szerkesztőnek a vitáján, aki ért a kérdéshez. Tehát őtet megróni nem volna szabad. --Burumbátor Speakers’ Corner 2011. szeptember 10., 14:05 (CEST)
- Én nem 1994. augusztus 18-án születtem, Te dinka. Ekkor van a névnapom, ha nem tudnád. --1s9s9s4s0823 vita 2013. december 24., 20:05 (CET)
- Az 1994 pedig a szerencseszámom. --1s9s9s4s0823 vita 2013. december 24., 20:06 (CET)
Valóban Kaku Micsio lenne, ha tényleg Japánban élő japán lenne, de ő amerikai, ezért szerintem nem kell átírni az angol alakról. Paulus Pontius Crassus vita 2011. szeptember 11., 23:17 (CEST)
- támogatom, a
{{helyessegély}}
sablont levettem a szakaszról -- Joey üzenj nekem 2011. szeptember 13., 17:29 (CEST)