Vita:Mubárak Busszufa
Átnevezés idemásolása későbbi esetleges viták okán
szerkesztésMarokkói focista neve magyarul
szerkesztésSziasztok! Mbark Boussoufa marokkói focista neve magyar átírásban hogy fest? Gerry89 vita 2017. december 13., 19:09 (CET)
megjegyzés Csak kérdem: ha Amszterdamban született és sokáig Hollandiában játszott, gyanítom holland állampolgár – akkor miért kellene átírni? - Gaja 2017. december 13., 20:19 (CET)
- @Gaja: pl. Mehdi Benatija és Marván as-Samáh is Európában születtek, kettős állampolgárok, de nem tudom át kell-e írni Boussoufát. Gerry89 vita 2017. december 13., 21:58 (CET)
Gaja+1. A születési hely számít, meg kell nézni, ő miként írja a nevét latin betűkkel. Ha átírnánk Mubárak Busszufa lenne, esetleg Mbark Busszufa. Ogodej vitalap 2017. december 13., 22:42 (CET)
- megjegyzés @Ogodej: Én készséggel elogadom, hogy ne írjuk át, bár szerintem át kellene, csak akkor a fenti két példával mi a helyzet? Itt sincs akkor következetesség? Hol nézzük meg? Gerry89 vita 2017. december 13., 23:20 (CET)
Mindenképpen egységesen kellene, ez vitán felül kell álljon, mindhárom példa ekvivalens egymással: Európában született marokkói válogatott labdarúgók. Nehéz ügy, hogy hogyan egységesen. Ebben az esetben hajlok arra, hogy a WP:ARAB szerint magyarosra átírva, ugyanis marokkóiként nevezetesek, nemzeti válogatottságuk révén. – Joey üzenj nekem 2017. december 14., 01:54 (CET)
Én sem az egységesség ellen vagyok, sőt! Csak mit kezdjünk azzal az alapvetéssel, hogy a születési hely, azaz az anyakönyvezés szerinti ország számít (persze ez már nagyon sok helyen sérül)? Ennek az az oka, hogy az illető mondjuk megszületik Hollandiában, és természetesen latin betűkkel anyakönyvezik, később személyit kap, amiben az anyakönyvezett neve szerepel stb. Ezután leszerződik mondjuk egy marokkói csapathoz, ahol az ottani szabályoknak megfelelően arab betűkkel leírják a nevét. Ezt mi átírjuk az átírási szabályainknak megfelelően, amiből lesz valami, korántsem biztos, hogy az, ahogy eredetileg anyakönyvezték. Szóval nehéz kérdés, és az egységesítés közben ezeket is érdemes figyelembe venni. Ogodej vitalap 2017. december 14., 08:07 (CET)
Egységesítés: Ugyan nem értek vele egyet, de legyen, írjuk át magyarosra, de akkor mindenképpen a cikkben a bevezetőben és az infoboxban is jelezni kell, hogy ígen, mi a magyaros alakot választottuk mer' arab/kínai/indiai/stb., de születésni neve XYZ (eredeti európai neve alapján). És ezt végigvezetni az összes ilyen cikken (ezt ti tudjátok, hogy kik ezek konkrétan). Szerintem ez lehet egy kompromisszumos megoldás, esetleg valahová fel is lehetne jegyezni, hogy későbbre is megmaradjon (műhelyirányelv, vagy mittomén...) - Gaja 2017. december 14., 09:25 (CET)