Vita:Robert Fico
A(z) Robert Fico szócikket Antissimo készítette vagy bővítette lényegesen a „CEE Tavasz 2024” nemzetközi szócikkíró versenyre. A cikk témája: politika, ország: Szlovákia. |
Ha szlovák helyesírás szerint a Róbert helyes, akkor náluk miért nem úgy van a cikk? :O SyP 2006. június 19., 20:52 (CEST)
Megfogtál. Pont olyan lapokat láttam, ahol ó-val írták, most utánakerestem, és azt találtam, hogy hol Robert, hol Róbert a szlovák nyelvű anyagokban. Meg vagyok lőve :-) Üdv, --Korovioff 2006. június 19., 20:57 (CEST)
Talán valami tipográfiai turpisság lehet a dologban, de az is lehet, hogy magyar származású a gentleman, bár időnként kedve támad magyarokat szidni. A Smer honlapjának főoldalán Robert, aztán ha az önéletrajzra kattint az ember, ott már Róbert. Javaslom, mostmár maradjon így, ha az önéletrajz ó-s, akkor rossznak biztos nem rossz. Üdv, --Korovioff 2006. június 19., 21:03 (CEST)
Van egy rész, amit érdemes lenne kicsit kibővíteni: "... és gyakran pengetett kisebbségellenes húrokat. (Gyakran bírálta például a Magyar Koalíció Pártját ..." Mit? A létezését. a politikai beállítottságát, vagy konkrét ügyekben elfoglalt álláspontokat. Bele kéne írni a cikkbe, hogy mit bírál egy politikai riválisán.--Ksanyi 2006. szeptember 8., 10:56 (CEST)
Ezek után mijen komolyan vesitek a Eva Krekovicová szavait, majd valami hasonló populista kifejezés lesz a Szlovák Wikipédián Orbán Vktorról !
Nevének kiejtése
szerkesztésAzt meg tudná valaki mondani a nevét helyesen c-vel vagy k-val kell-e ejteni? Mert eddig mindig k-val hallottam, erre ma a drágaaranyosbolgárúr következetesen c-ézte. Most ki a hülye, én vagy ő? – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 84.224.25.161 (vitalap | szerkesztései) 2007. augusztus 13., 22:35
- Az en:Slovak language#Official transcriptions alapján úgy tűnik, hogy a [fico] a jó megoldás, és Bolgár úrnak igaza volt. – chery 信 2007. augusztus 13., 23:38 (CEST)
- Szeretnélek megkérni valamire. Én ugyan kétszer kitöröltem a kérdésedet, de úgy látszik, a kolléga vajszívűbb és válaszolt az érdemi részre. Ennek ellenére szeretném felhívni a figyelmed arra, hogy az utolsó két mondat teljesen felesleges, sőt zavaró, ellenkezik a wikipedia alapelveivel. Kicsit bizonytalan is vagyok, hogy tényleg érdekel-e téged a válasz, vagy csak bolgárurazni és hülyézni támadt kedved. Mindenesetre légyszíves tartozkódj a hasonló megnyilvánulásoktól. Mami 2007. augusztus 14., 09:08 (CEST)
- Szlovákiai magyar vagyok. 100%-ig biztosan állíthatom, hogy Robert Fico nevét teljes magabiztosággal lehet a magyar szabályoknak megfelelően olvasni. Tehát c-vel és rövid o betűvel. A szlovákok csak úgy, mint mi következetesen, a kiejtésnek megfelelően írják a szavakat, nem olyan nehéz kikövetkeztetni, mint például az angolt vagy a franciát. Ugyanúgy használnak ékezeteket, mint ahogy mi is, amennyiben a nevét Ficónak ejtenék, akkor azt úgy is írnák. Az egyetlen kiejtési különbség az "e" hangban van, amit a szlovákok kicsit hosszabban ejtenek, mint a magyarok, mivel viszont ez nem igazán jelentős és a magyar betűket használva amúgy se tudnánk jelölni, eleve feleslegesnek tartom a nevének a kiejtéséről beszélni. Jómagam meg is lepődtem, hogy foglalkoztok ezzel. – Aláíratlan hozzászólás, szerzője 88.80.249.97 (vitalap | szerkesztései)
Tényleg?
szerkesztésTényleg „...Szlovákia ötödik miniszterelnöke 2006. július 4-e óta.”??? Tényleg azóta az ötödik már?? Inkább 2006. július 4. óta miniszterelnök, az ötödik, nem? - RepliCarter Wormhole 2009. december 8., 20:35 (CET)
Robert Fico nem halt meg (Még)
szerkesztésSzeretném megértetni a (szerkesztőkkel)
Hogy nem temssenek amíg nincs halott elméletileg él Fico elnök úr és még egyszer nem akarok kamu halálozási dátumokat látni. Oroszlányi7 vita 2024. május 15., 18:38 (CEST)
- Eddig tudtommal egy IP-s írta be, és azonnal levédtem a lapot. Ha látsz még ilyet, szólj. Pagony üzenet 2024. május 15., 18:41 (CEST)
- Jelenleg 2-szer született meg a szócikk szerint, ma is! 2 helyen is: a szócikk elején és az infoboxban a koránál is 2 van! 91.120.156.7 (vita) 2024. május 15., 18:47 (CEST)
- Na már jó! 91.120.156.7 (vita) 2024. május 15., 18:48 (CEST)
- Köszönöm! Oroszlányi7 vita 2024. május 15., 19:04 (CEST)
- Jelenleg 2-szer született meg a szócikk szerint, ma is! 2 helyen is: a szócikk elején és az infoboxban a koránál is 2 van! 91.120.156.7 (vita) 2024. május 15., 18:47 (CEST)
Fordítás
szerkesztésNem tudom, ki fordította ezeket a mondatokat, de borzalmasak. Pl. z ilyen új találmányok például Nagymorávia, mint a „(ős)-szlovák” állam, vagy az „ős-szlovák” kifejezés maga, sok olyan „hagyománynak” a felelevenítésével együtt, amelyek valójában nem is léteztek, vagy nem szlovákok voltak azelőtt. Találmányok????
Vagy pl. A szlovák történelem nemzeti érzés szellemében megalkotott verziója negatívan hatott a kétoldalú kapcsolatokra és akadályozza a közös történelemkönyv megszületését, ahogy az a francia-német esetben történt. Most a "francia-német eset"-ben a közös történelemkönyv nem született meg végül?
Vagy meglőtték a miniszterelnököt, amit követően kórházba szállították. Vagy: A szemtanúk sebeket a miniszterelnök mellkasán és fején láttak. Nem inkább így: A szemtanúk sebeket láttak a miniszterelnök mellkasán és fején. Vagy ilyen is szerepel benne: Az szobrot Ján Kulich szobrászművész készítette Apród vita 2024. május 15., 22:03 (CEST)
Vagy: Szlovákiát az uniós mag részévé kívánta tenni. Apród vita 2024. május 15., 22:09 (CEST)
- Ez utóbbit én írtam. Ha tényleg érdekel hogy honnan származik, ott van mellette a forrás, egy kattintásodba kerül. Az is kiderül belőle, hogy magyar nyelvű, tehát senki nem fordította.
- A többi nyilván kiderül a laptörténetből. Egyébként a Wikipédiában az a szép, hogy ha hibát találsz, vagy nem tetszik a megfogalmazás, nyugodtan javíthatsz rajta. Antissimo vita 2024. május 16., 09:32 (CEST)