Wikipédia:Javaslatok kiemelt szócikkekre/Mirage III
- Az alábbi megbeszélést/szavazást/vitát lezártuk. Kérjük, ne módosítsd!
A további hozzászólásokat a témának megfelelő fórumra vagy vitalapra írhatod. Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!
Mirage III (A kiemelt státuszt megkapta: 2007. 06. 06.)
szerkesztés- A referálás eredménye: Wikipédia:Referálás/Mirage III.
Én nem értek ugyan a témához, de laikus szemmel nézve szép, kidolgozott cikknek tűnik.
- támogatom – Alensha üzi 2007. április 11., 16:31 (CEST)
- támogatom – nagyon szép, részletes és rendszerezett cikk. --TheMexican (dime aquí / contribuciones) 2007. április 11., 16:46 (CEST)
- támogatom - Szép és kész :) bggergo üzenet 2007. április 12., 21:19 (CEST)
- támogatom gratu a szerkesztőknek.--Kádár Tamás Megint vitatkozol?? 2007. április 13., 03:15 (CEST)
- támogatom - Nagyon szép cikk! VT 2007. május 1., 09:34 (CEST)
ellenzem– Helyesírásilag (pl. nagykötőjelek) és formailag (szakaszcímekből ki kéne szedni a linkeket, és bele kéne fogalmazni a szakasz szövegébe, esetleg{{fő}}
(?)-vel utalni rá) átfésülendő. – cheryn/IRC 2007. május 4., 23:59 (CEST)- Javítva --KGyST 2007. május 8., 18:08 (CEST)
- kisNAGYbetűs, (idegen neveket) toldalékolós problémák vannak még, történelmi események pl. kisbetűsek, idegen szavakhoz csak akkor kell kötőjel, ha a szóvég néma, vagy a magyarban szokatlan betűkapcsolattal bír, stb. Nagykötőjelek sem teljesen okék még, például két fél (általában népek) közötti valami vagy időintervallumok jelölésére. Amit találok, javítom, de az ilyesmikkel át kéne még kutatni. Továbbá (ezt félve vetem fel): izraeli, azaz héber neveket nem kellene „magyarosan” átírnunk, ahogy pl. a szovjet/orosz géptípusokkal is tesszük? – cheryn/IRC 2007. május 8., 21:27 (CEST)
- A két nép/időintervallum-os dolgokat már kijavítottam, de lehet, hogy van, amin átsiklottam. A héber névvel az a helyzet, hogy ezek csak angol átiratból ismertek (számomra), ha ennél mélyebbre akarunk menni, kell fogni egy héberül (nagyon) jól beszélő embert, mert a forrásokban ezek a szavak csak angol fonetikus átirat+angol jelentés formában fordulnak elő, mondanom sem kell, nem elhanyagolható szórással mind kiejtés, mind jelentés oldalon. --KGyST 2007. május 8., 21:42 (CEST)
- A héber-ügy az tényleg akut, de emiatt nem tagadhatjuk meg tőle a kitüntetést, sajnos a héber átírásra az OH se igazán tökéletes. Kéne valaki. – Bennó (beszól) 2007. május 12., 22:42 (CEST)
- Azért én továbbra is objektálnék, mert még mindig vannak benne közneves, ámde nagybetűs háborúk, és nem elképzelhetetlen, hogy mások is, a Wikipédia:Helyesíráson felvetett repülőszázados kérdésre sem érkezett még válasz.. Örülnék, ha valaki egy kicsit erősebb helyesírási eszköztárral (Bennó, most igennagyon rádnézek már, igen, ja, főleg a vitalapomon tett sürgető célzásod után! :P) még átnézné. Kiemeltnek rossz helyesírású cikket mégse tegyünk meg, legalább ezek legyenek rendben. – cheryn/IRC 2007. május 13., 12:36 (CEST)
- Javítva --KGyST 2007. május 8., 18:08 (CEST)
- támogatom--Albertistvan 2007. május 13., 00:09 (CEST)
- támogatom--Danivita, szerk 2007. május 13., 10:10 (CEST)
- támogatom – a kiskötőjelek helyett a hiányzó nagykötőjeleket pótoltam. misibacsi 2007. május 29., 22:21 (CEST)
- A 2-es "forrás"-hoz kéne forrás :), és amit a kettes forrás elvileg alátámaszt, ahhoz is (mert a 2-es "forrás" nem forrás) [ha megnézitek érteni fogjátok, miről beszélek]--Dami reci 2007. május 29., 22:33 (CEST)
- Másrészt, a forrásokat legalább minimálisan le kéne fordítani, ha már nem az idézetsablonokat használja. (a szerzők megjelölésére gondolok).--Dami reci 2007. május 29., 22:36 (CEST)
- Hú a 2-es forrás az problematikus, mert az ott leírtak a többi forrás ide vonatkozó részeiből vannak. Magyarul van pár Mirage III/Izraeli Légierő oldal, az egyik ezt írja, a másik meg azt. --KGyST 2007. május 29., 22:51 (CEST)
- Nem akarlak execíroztatni, de ha a szócikk fő szövegébe fogalmazod, akkor simán odatudod rakni a forrásokat.--Dami reci 2007. május 29., 23:03 (CEST)
- Az a helyzet, hogy ez a többi, számozott forrásban van benne. Csak duplán nem szeretnék forrásokat kitenni. --KGyST 2007. május 30., 12:40 (CEST)
- Egy forrást több helyen is fel lehet használni, anélkül, hogy újra be kéne gépelned ugyanazt. (Ha az első helyen elnevezed a forrást<ref name="forrás neve">A lábjegyzetbe kerülő szöveg</ref>[1], akkor a többi helyen elég a név alapján hivatkozni rá<ref name="forrás neve" />[1]--Dami reci 2007. május 30., 13:23 (CEST)
- Az a helyzet, hogy ez a többi, számozott forrásban van benne. Csak duplán nem szeretnék forrásokat kitenni. --KGyST 2007. május 30., 12:40 (CEST)
- Nem akarlak execíroztatni, de ha a szócikk fő szövegébe fogalmazod, akkor simán odatudod rakni a forrásokat.--Dami reci 2007. május 29., 23:03 (CEST)
- megjegyzés – Jó, ha ennyi idő alatt senki, akkor én most nekiestem. Problémák: Kfir C1, Kfir C.1 vagy Kfir C–1? Atar vagy ATAR? Martin–Baker Mk.10 vagy Martin–Baker Mk. 10? – cheryn/IRC 2007. június 5., 15:20 (CEST)
- Hát, az a baj, hogy a fegyvereket nem nyelvészek tervezik, és a tervezők és katonák nem következetesek. A felhozatalból csak az ATAR egyértelmeű, mert ez betűszó. Az Mk. 10 elvben különírva lenne jó, mert a Mark rövidítése, csak éppen általában kispórolják a szóközt. C1, C.1, C–1 esetében a C–1-et kizátnám, az elírás, a C1 és a C.1 totál bizonytalan, én inkább C.1-et írnék. --KGyST 2007. június 5., 16:55 (CEST)
- Nem kell ahhoz nyelvésznek lenni, hogy legyen egy következetes névadási forma. :) Akkor ennek megfelelően lecserélgetem majd őket. Köszönöm a választ! – cheryn/IRC 2007. június 5., 16:58 (CEST)
- Asszemkész. – cheryn/IRC 2007. június 5., 22:31 (CEST)
- A fenti megbeszélést lezártuk, kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá! Ezt a szakaszt többet ne szerkeszd!