Wikipédia:Referálás/Harkov
- Az alábbi szócikk szerepelt a Wikipédia:Referálás lapon. Kérjük, ezt a megbeszélést már ne módosítsd! A további hozzászólásokat a cikk vitalapjának aljára írhatod. Ezt a szakaszt már ne szerkeszd!
A referálás eredménye: letelt az egy hónap Szajci reci 2008. március 11., 06:43 (CET)[válasz]
- információ: Szerintem jó a cikk, szeretném, ha többen is elmondanátok a véleményetek (főleg, hogy mit kéne még hozzáírni)! Ferike333 vita 2008. február 11., 19:51 (CET)[válasz]
Pl jegyzetekkel, forrásokkal, 0 azaz NULLA van benne... Lehet mondani hogy nem „kilóra” kell nézni a cikkeket, de itt van ez a másfél milliós nagyváros és van róla 14kb, szemben a 62000-es Zalaegerszeggel, amiről 75 kb van. Aránytalanul nagy az eltérés, vagyis rengeteg dolog hiányzik. Még ha most nem is állok neki mind felsorolni. Pilgab üzenet 2008. február 11., 22:07 (CET)[válasz]
Pilgab+1: látnivalók fejezet üres, gazdaságáról nem esik szó, stb., és van benne egy ilyen mondat Másik példa erre a ?? nevű ortodox templom, amely nagyobb volt a Vaszilij Blazsennij székesegyháznál, emiatt levették a tetejéről a keresztet, és kisebbet tettek rá.. Mi az a sok kérdőjel???– Istvánka postafiók 2008. február 12., 11:29 (CET)[válasz]
A templom nevének megszerzése folyamatban van, 2 hét múlva mindenképp meglesz, de megpróbálom előbb, csak kicsit hosszadalmas az információ megszerzése. :))
A város gazdaságáról még próbálok gyűjteni, Pilgabot meg kérem, hogy írjon meg legalább 1-2 dolgot, hogy még mi kéne.
Kösz a türelmet: Ferike333 vita 2008. február 12., 21:28 (CET)Ferike333[válasz]
Megugye nem is így híjják... - Gaja ✉ 2008. február 22., 23:56 (CET)[válasz]
Ezt már egyszer (vagy többször) megbeszéltük... - Így döntöttünk, egyébként még nem hallottam élőben, hogy bárki is Harkivnak hívta volna - HANGSÚLYOZOM, EZ CSAK SZEMÉLYES TAPASZTALAT! Ferike333 vita 2008. február 23., 20:18 (CET)[válasz]
- Azóta azért történt egy-két dolog névadás/-választás ügyében. De a fenti megszólamlásom is csak magánvélemény. - Gaja ✉ 2008. február 23., 22:52 (CET)[válasz]
- A cikk címét ukránul kellene megadni, akkor lennénk következetesek (lásd fent Gaja). A részletek csak utána jönnek.--Linkoman vita 2008. február 23., 20:20 (CET)[válasz]
Érdekes. Én meg csak Harkivnek hallottam. Mindegy. Magánvélemény. Valószínűleg mert az átlagnál többet/gyakrabban éltem/járok Urajnában/ba.
Értelmes megbeszélésről egyébként sem hallottam. Jött pár nagypofájú és erőszakos admin, és ahogyan lenni szokott, az OH-ra hivatkozva/plusz blokk/plusz fenyegetés lenyomott minden más érvet és véleményt, és eldöntötte a kérdést. Ennyit a megbeszélésrőlés és az érvekről.
A szócikkről magáról. Nem igazán értem, miért van itt a referáláson. Ez egy ígéretes szócikk-kezdemény, de először meg kéne írni. Angolból van fordítva, de nagyon gyenge színvonalon. (Plusz vegyük figyelembe, hogy az angol szócikk is elég gyatra.) Csak mutatóban pár probléma: Tele van olyan értelmetlen mondatokkal, mint pl: A városban főképp az ipari és a kutatási karon szakosodnak a mezőgazdálkodásra és a gépészetre. A fogalmazás, stílus csapnivaló. A Szovjetúnió felbomlásakor nagy problémát jelentett a város hovatartozása... Ez azért egy igen meredek állítás. Érdemes lenne forrásokkal alátámasztani... Úgy általában, nincs megadva semmilyen forrás. A szócikkben kavarognak az orosz és ukrán nevek, hibás átírással.
De egyébként egyetértve a fent szólókkal, amíg a szócikk elnevezése nincs rendezve, addig nincs is miről tárgyalni itt. – VargaA vita 2008. február 24., 01:51 (CET)[válasz]
re: VargaA
- A cikk referálásra kerülésének egyik oka, hogy kíváncsi vagyok, mivel kéne bővíteni más szerkesztők szerint a cikket, mert ez így kevés.
- A fordítás szerintem az angol cikk színvonalának megfelel, az meg olyan, amilyen. Egyébként átfogalmazhatod, ha gondolod.
- Valóban problémát jelentett, ezt tudom, mert van helyi ismerettségem. Majd próbálok valami írásos forrást is keresni róla.
- Nevek átírásával kapcsolatban valóban bajban voltam. Per pillanat szerinted melyik nem jó?
- Szeretném a segítségeteket kérni, hogy szerintetek honnan lehet a város gazdaságáról anyagot gyűjteni, mert ez tényleg alapvető hiányosság, és bajban vagyok, mert nem tudom, hol keressem.
A városban főképp az ipari és a kutatási karon szakosodnak a mezőgazdálkodásra és a gépészetre. a mondatot átírtam erre: A város egyetemén főként az ipari és a kutatási karon szakosodnak a hallgatók mezőgazdálkodásra és gépészetre.
Tehát egy problémaFerike333 vita 2008. február 25., 21:07 (CET)[válasz]
A cikkben sok a javítanivaló. Írtam Ferike333 Vitalapjára is véleményt. Itt csak két dolgot:
- A "Harkov" - "Harkiv" vitát is előbb utóbb végig kell majd vinni, ez nemcsak ennek, hanem az összes ukrán, belorusz stb. cikknek a témája is. Az viszont nagyon valószínű, hogy az azonos nevű város, terület (oblaszty) és folyó nevét egyformán kell írni. "o"-val, vgy "i"-vel, de egyformán.
- A másik: Biztos, hogy ez: "vintage postcard" – "szüret időszaká"-t jelenti? Ha igen , akkor sem jó képaláírásnak, mert nem szüretet, hanem egy várost látunk a képen. Inkább javasolnám pl.: "Harkovi képeslap a 19. század végéről", (bár az eredeti fotó alatt 1890-1900 van.) - Vadaro vita 2008. március 2., 23:45 (CET)[válasz]
- A fenti megbeszélést archiváltuk. Kérjük, további hozzászólásokat már ne írj hozzá!