Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2008-11-07

Fogalmazás: Biblia

szerkesztés
  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Én nem egy cikket keresek !Van egy olyan feladatom,hogy fogalmZÁST KÉNE IRNOM EGGYES KÉRDÉSEKBŐL És nemtudom összehozni a gondolataimat!Kérdések a következők!Miként él tovább a Biblia,a bibliai hagyomány a későbbi századokban művelődéstörténeti korszakokban?Érezhető-e hatása korunk művészeti életében,mindennapjainkban?Legalább három-nyelvi kulturális jelenség,mű bemutatásával fejtse ki véleményét! Kérlek segitsetek megfogalmazni! Köszönettel Nagy Maria /Sürgős Hétfőig le kéne adnom!

válasz
Biblia A Biblia kultúra megalapozó szerepe; sok napjainkban is élő népszokás és hagyomány biblia hivatkozásokon alapul, pl. Betlehemezés. Jézus Krisztus, a Biblia egyik központi alakja napjaink művészetében is fellelhető, pl. Jézus Krisztus Szupersztár (film).
megjegyzés: Dolgozd fel az internetes anyagokat: ne másolj közvetlenül, mert valószínűleg a tanár is internetezik, sőt lehet hogy ezt a választ is látja ;) – Rodrigó 2008. november 7., 14:23 (CET)[válasz]
válasz2
Ma is használunk olyan kifejezéseket és szólásokat, amelyek eredetileg a Bibliából származnak pl. "hét szűk esztendő" vagy "Miért nézed pedig a szálkát, a mely a te atyádfia szemében van, a gerendát pedig, a mely a te szemedben van, nem veszed észre?" vagy "Mert szelet vetnek és vihart aratnak". – Hkoala   2008. november 7., 17:29 (CET)[válasz]
válasz3
Még azt hozzátenném (bár remélhetőleg már későn és már kész van a dolgozat :) hogy a művészeti alkotások témája azért gyakran bibliai, mert ahhoz, hogy minél szélesebb kör által befogadható legyen egy műalkotás, kell egy alapműveltség, ami mindenkiben megvan, és az elmúlt századokban a Biblia egy ilyen volt, mindenki ismerte, így mindenki át tudta érezni. ~ Alensha   hö? 2008. november 9., 15:11 (CET)[válasz]

Eltűnt kép

szerkesztés
  Ez a kérdés még nyitott. Ha tudod a választ és a forrást is meg tudod adni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [szerkesztés] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

szeretném tudni, kb.2oo8 julius honapban rendszervisszaállitás miatt mindenem
elveszett -- amit nagyon sajnálok. kb. 5oo kép, 3oo zene, hangulatjelek, stb.
egyelen képet keresnék nagyon, két számmal futott, ami potolhatatlan és nagyon
kellene az egyik szám l566365184971287790.jpg. --- a másik szám amit most nem
tudok, ugyanez a kép volt. kérem a segitségüket. cimem (törölve)@citromail.hu
– Aláíratlan hozzászólás, szerzője 78.131.76.143 (vitalap | szerkesztései)
(A Te érdekedben kitöröltük az itt megadott személyes adatokat.
Nem tanácsoljuk azt, hogy az e-mail címedet, címedet, telefonszámodat vagy más hasonló személyes adatodat az interneten így közzétedd. A kérdésekre adott válaszokat kizárólag azok alá írjuk.)

aggteleki Nemzeti Park

szerkesztés
  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Mit nevezünk töbörnek? Mi az ördögszántás? Mi a legjellemzőbb növénytársulása a Nemzeti Parknak? Melyik a hazai legkissebb gyík faj? Melyik az két nagy ragadozó ,melyek az utóbbi években települt vissza a park területére?

Válasz:

A következő módon tudsz a válasz után keresni:
Megnézed a Töbör, a Karszt, Az Aggteleki-karszt gerinces állatai, a Farkas és az Aggteleki Nemzeti Park c. Wikipédia-cikkeket. Ez utóbbi lap alján egy sor hivatkozást találsz, köztük a park honlapját is. Ha megnézed a hivatkozott lapokat, biztosan választ találsz a még nyitva maradt kérdésekre.
 Karmelaüzenőlap 2008. november 7., 17:02 (CET)[válasz]
  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Volt-e igaziból egy olyan áruház, mint amit Zola a Hölgyek öröme c. regényében leírt?

Köszönettel: Z.H.S.

válasz
A regénybeli áruház mintája Párizs egyik első nagyáruháza, a Bon Marché volt.[1] Üdvözlettel – Hkoala   2008. november 7., 17:43 (CET)[válasz]
  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Elolvastam az Értelem és érzelemt, és sztem pöttyös regény. Mit esznek Jane Austen-en az irodalomtörténészek?

A Wikipédia sem tudja a választ erre: a cikkben nincs elmagyarázva, hogy mitől jó. Tudja itt valaki?

Köszi a figyelmet!

Pszikati

válasz 1
Babits Mihály ezt írta róla: „S így segített egy nőíró megteremteni azt a műfajt, amelyhez, úgy látszik, a nőíróknak különös képességük és hajlamuk van: a naturálista regényt. A nő kisebb körben él, mint a férfi, s fontosabb neki a mindennap. Jobban érdeklik a körülötte élők egymás közti viszonyai is. S mi egyéb a modern regény egy bizonyos fajtája, mint a pletyka művészetté emelése?” (Az európai irodalom története).
válasz 2
Szerintem (de nem vagyok irodalomtörténész) Jane Austennek nem ez a legsikerültebb regénye, hanem a Büszkeség és balítélet. Üdvözlettel – Hkoala   2008. november 7., 17:41 (CET)[válasz]
válasz 3
Szigorúan szubjektív vélemény, de Austen szvsz azért lett híres, amiért nálunk Csokonai: az adott korszakból egy valamirevaló írófélét se tudtak felmutatni, azt meg ciki lett volna beismerni, hogy nincsen, ezért gyorsan ráfogták egyre, hogy hú, ez milyen jelentős. Szerintem is kb. azon a szinten van, mint a mai lányregények, szórakoztató, de nem világrengető. (Ellenben szerintem is a Büszkeség és balítélet a legjobb.) ~ Alensha   hö? 2008. november 9., 15:08 (CET)[válasz]
  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Megjelent-e magyarul az Ophiuchi Hotline? Ha igen, milyen címmel?

Köszönöm:

Ernoe vita 2008. november 7., 17:21 (CET)[válasz]

1. válasz:

John Varley zseniális, de sajnos nem sok jelent meg magyarul tőle, és ráadásul nem is mind a legjobbak: A tolóember; A medencében; Kihuny napunk, sápadnak holdjaink; Nyalóka és a hajósinas;
A titán (a trilógiának csak az első része, de hol marad a másik kettő?).
Az Ophiuchi-nak nyomát sem lelem, pedig egészen elképesztő.
 Karmelaüzenőlap 2008. november 7., 23:37 (CET)[válasz]

Kiegészítés?

Fordítóprogram

szerkesztés

Van-e valamilyen ingyenes és használható program, amivel német és magyar, vagy francia és magyar magyar között fordítani lehet?

Köszönöm:

Ernoe vita 2008. november 7., 17:28 (CET)[válasz]

válasz
nincs. Olyan szintű hibákat vétenek, hogy mindennapi használatra nem alkalmasak. Fizetős programok szintjén már vannak normálisabbak. – Rodrigó 2008. november 7., 18:20 (CET)[válasz]
  Megválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra.
Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide!

Mit jelent az, hogy V-Effekt?

Köszönöm

espé

Válasz: A Magyar Színházművészeti Lexikon (is) ír erről, ezen a linken elolvashatod. Üdv, Totya 2008. november 7., 18:47 (CET)[válasz]

Válasz 2: Az angol wikipédiának is van erről szócikke: Distancing effect. Üdv, Totya 2008. november 7., 18:49 (CET)[válasz]

3. válasz:

Magyarul inkább brechti V-effektusnak, vagy egyszerűen elidegenítésnek, távolságtartásnak, rálátó, rávilágító stílusnak, kiábrándításnak mondjuk.
Beírtam testvérprojektünkbe, a Wikiszótárba. Kattints ide: V-effektus.
 Karmelaüzenőlap 2008. november 7., 22:29 (CET)[válasz]

gépkocsi átírás

szerkesztés

  Elnézést, de mi csak lexikális témákkal foglalkozunk.

1999-ben vettem egy vw golf személygépkocsit.Nem írattam a nevemre,hanem elcseréltem egy másik kocsira.( nem emlékszem mennyi idő telt el a vásárlás és a csere között)Most kaptam egy levelet az Okmányirodából, hogy kivonják a Golfot a forgalomból a 2004.évi CXL. tv 29§ (1) és (3)bek a) foglaltak alapján.A jármű tulajdonjogi átírásának elmulasztása miatt ki kell fizetni a gépkocsi átírási költségét. Azok az iratok amelyek bizonyítanák, hogy elcseréltem a golfot,nálam nincs arra sem emlékszem ki volt a cserepartner,mert azt a gépkocsit már eladtam,nem tudom a forgalmiból megnézni az előző tulajdonos nevét. A hivatalos papírjaim sajnos a válásom során a páromnál maradtak, aki biztos ennyi idő óta (2002-ben váltam) megsemmisítette. Kérdésem ki kell -e fizetnem az átírási költséget kilenc év után is? Az autó nincs nálam,papirom nincs a cseréről. Ilyen esetben nincs elévülési idő? Nem csak öt éven belül lehetne erre kötelezni ? Köszönet a válaszért Tisztelettel Váli Sándor

Válasz:

  • Mi nem foglalkozunk, nem is foglalkozhatunk jogi tanácsadással, viszont talán érdemes a kérdésedet valmilyen jogi fórumon feltenni és úgy tájékozódni, mielőtt szakemberhez fordulsz:
    gépkocsi | keresõ | Jogi Fórum

 Karmelaüzenőlap 2008. november 7., 18:41 (CET)[válasz]