Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2011-07-21
A Tudakozó főoldala • Én szeretnék választ adni! • Archívum • Eszmecsere a válaszadó önkéntesek között• Válaszadó sablonok • TUGYIK |
Egy szótárba illő kérdésnek, a szavak értelmezésének inkább a Wikiszótárban nézz utána.
A Wikipédia Tudakozójának önkéntesei vagyunk, és enciklopédiába, lexikonba való témákban igyekszünk választ adni.
Megkérünk, hogy először a Wikipédia automatizált belső keresőjével próbáld a választ megkeresni, és csak ha ott nem találtad meg, akkor kattints ide, és tedd fel nekünk a kérdésedet!
A kérdésed (nem a válasz még!) egy-két perc elmúltával a mai kérdéseket tartalmazó lap alján fog látszani.
(Ha mégsem látszana, akkor próbáld meg a lapot a böngésződben frissíteni.)
Kérünk, hogy legyél türelemmel – itt mindenki a szabad idejét fordítja arra, hogy a segítségedre legyen.
Esetleg csak holnap, holnapután akad valaki, aki válaszolni tud neked, sőt néha még később írnak be egy választ a már archivált lapra.
Ha a mai lapot később keresed, ezt írd be a keresőablakba: Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2024-12-12, vagy keresd az Archívumban.
A legutóbbi pár nap:
- Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2024-12-08 Négy napja
- Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2024-12-09 Három napja
- Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2024-12-10 Tegnapelőtt
- Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2024-12-11 Tegnap
- Wikipédia:Tudakozó/Archívum/2024-12-12 Ma
Angol mondat jelentése.
szerkesztésMegválaszolva. Ha további kiegészítést akarsz tenni, akkor kattints a szakaszcím mellett a [forrásszöveg szerkesztése] feliratra. Ha új kérdést akarsz feltenni, kattints ide! |
- Azt szeretném megtudni, hogy mi ennek az angol mondatnak a magyar jelentése:
- This neighborhood's a bummer anyway.
- Köszönöm.
- --109.61.47.84 (vita) 2011. július 21., 16:48 (CEST)
A bummer egy becsmérlő kifejezés, rossz öltözetű, kulturálatlan viselkedésű emberre mondják, és magyar megfelelői között ott állhat a csavargó, toprongy, surmó, tahó, például. A teljes mondat szerkezetileg pontos értelmezéséhez szükséges lenne az előző mondato(ok) lényegének ismeretére is, ennek hiányában így fordíthatom: "Akárhogy is, a szomszédok tahók." vagy "Ez a szomszédság mindenképpen tahó." vagy "A szomszédban tahók laknak, az biztos." vagy akár "Ez egy tahó környék." - Orion 8 vita 2011. július 21., 17:42 (CEST)