Bábel szerkesztői információk
ru-N Русскийродной язык этого участника.
uk-4 Цей користувач володіє українською мовою майже як рідною.
be-3 Ведаю беларускую мову добра.
pl-2 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie średnio zaawansowanym.
bg-1 Този потребител има основни познания по български език.
sr-1 Овај корисник има основно знање српског језика.
hr-1 Ovaj suradnik ima osnovno znanje hrvatskog jezika.
lv-1 Šis lietotājs latviešu valodu prot pamatlīmenī.
ro-1 Acest utilizator poate contribui cu un nivel de bază de română.
cs-1 Tento uživatel má základní znalosti češtiny.
sk-1 Tento užívateľ má základné znalosti slovenčiny.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
de-1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
fr-1 Cet utilisateur dispose de connaissances de base en français.
it-1 Quest'utente può contribuire con un livello elementare in italiano.
es-1 Esta persona tiene un conocimiento básico del español.
pt-1 Este utilizador tem um nível básico de português.
la-1 Hic usor/Haec ustrix simplici lingua Latina conferre potest.
ca-1 Aquest usuari té un coneixement bàsic de català.
nl-1 Deze gebruiker heeft elementaire kennis van het Nederlands.
sv-1 Den här användaren har grundläggande kunskaper i svenska.
he-1 משתמש זה יודע עברית ברמה בסיסית.
yi-1 דער באניצער האט א גרונטיקע ידיעה אין יידיש.
ar-0 هذا المستخدم ليس لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
hu-0 Ez a szerkesztő nem beszéli a magyar nyelvet (vagy csak nagyon nehezen érti meg).
tr-0 Bu kullanıcı hiç Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor).
crh-0 This user has no knowledge of qırımtatarca (or understands it with considerable difficulty).
tt-0 татарча / tatarçaбелми (яки бик начар аңлый)
udm-0 Та пыриськись удмурт кылэз уг тоды (яке секытэн вала).
Szerkesztők nyelvek szerint