Mindent bele, fiúk!
Ez a szócikk vagy szakasz lektorálásra, tartalmi javításokra szorul. |
A Mindent bele, fiúk! (eredeti cím olaszul: Più forte, ragazzi!, angolul: All the Way, Boys!) 1972-ben bemutatott olasz kaland–filmvígjáték, amelynek főszereplői Bud Spencer és Terence Hill. A duó első olyan filmje, amely a modern időkben játszódik, bizonyítva, hogy nemcsak spagettiwesternekben állják meg a helyüket. Ezzel megnyílt az út olyan későbbi sikerfilmek előtt, mint a Különben dühbe jövünk, a Bűnvadászok vagy a Kincs, ami nincs.
Mindent bele, fiúk! (...più forte ragazzi!) | |
1972-es olasz film | |
Rendező | Giuseppe Colizzi |
Producer | Italo Zingarelli |
Vezető producer | Roberto Palaggi |
Műfaj | akció, kaland, vígjáték |
Forgatókönyvíró | |
Főszerepben | |
Zene | Guido és Maurizio de Angelis |
Operatőr | Marcello Masciocchi |
Vágó | Antonio Siciliano |
Jelmeztervező | Piero Poletto |
Gyártás | |
Gyártó |
|
Ország | Olaszország |
Nyelv | |
Játékidő | 102 perc[1] |
Képarány | 2,35:1 |
Forgalmazás | |
Forgalmazó | |
Bemutató |
|
Korhatár | |
További információk | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
A Plata nyakában medálként lógó sörnyitó azt súgja, hogy itt inkább a poénokon lesz a hangsúly és nem a szúrós szemmel egymást fürkésző sivatagi leszámolásokon.[2]
Enzo Barboni Az ördög jobb és bal keze 1-2 után után már nem akart újabb pofozkodós westernvígjátékot csinálni a Spencer-Hill-páros főszereplésével, mert túl szűknek érezte az ördögszekeres-banditás környezetet.
Az élőszereplős játékfilm rendezője Giuseppe Colizzi, producere Italo Zingarelli. A forgatókönyvet Barbara Alberti írta, Giuseppe Colizzi és Amedeo Pagani, a zenéjét Guido és Maurizio de Angelis szerezte. Ez volt az utolsó közös filmjük Colizzivel, azzal a rendezővel, aki megalkotta a Bud Spencer – Terence Hill párost (bár volt előtte is közös filmszerepük, de közös jelenet nélkül, eredeti nevükön). A mozifilm a Tiger Film gyártásában készült, a Delta forgalmazásában jelent meg. Műfaja kalandfilm.
Bud Spencer életrajzában a legjobb filmjének tekinti.[3]
A külföldi forgalmazás érdekében sajnos 122 percről közel 90 percre rövidítették a filmet, értékes részeket eltávolítva. Howard Hughes filmtörténész szerint a film különböző jelenetei közötti kapcsolat megszűnt a rövidítés következtében.[5]
Bemutatók[4]
szerkesztésOrszág | Dátum | Forgalmazó | Külföldi cím |
---|---|---|---|
Olaszország | 1972. december 22. | Delta | Più forte, ragazzi! |
NSZK | 1973. március 6. | Taurus (mozi és VHS), Markting (VHS)[6] | Zwei Himmelhunde auf dem Weg zur Hölle |
Hollandia | 1973. április 12. | Universal Film Agency | De vier vuisten de lucht in |
Franciaország | 1973. június 15. | Thorn Emi Video [7] | Maintenant, on l'appelle Plata |
Usa | 1973. június | AVCO Embassy Pictures | All the Way, Boys! |
Kanada | Astral Films | All the Way, Boys! | |
Svédország | 1973. augusztus 20. | Succéfilm AB | Ös på grabbar |
Spanyolország | 1973. szeptember 5. | ¡Más fuerte, muchachos! | |
Magyarország | 1992. november 6. | MOKÉP | Mindent bele, fiúk! (MOKÉP),
Gyémántvadászok (VICO) |
Bevételek
szerkesztésA bemutatásakor 1972-73-ban a bevétel 4.648.002.000 líra volt, ami 10.085.447 nézőt jelentett Olaszországban. Abban az évben a negyedik legtöbb bevételt hozó film lett Olaszországban, csak három film tudta megelőzni: A Keresztapa, Az Utolsó Tangó Párizsban és a Malizia.[8]
Videó kiadások
szerkesztésMagyarország
szerkesztés1992. május VICO VHS piacra kerül Gyémántvadászok címmel. Hossza 1:43:27 (második szinkron, hosszabb mint a Mokép-es változat). [9]
1993. május 1. a Mokép kiadta VHS-en, saját szinkronjával. [10]
2003. augusztus 15. Mindent bele, fiúk! (DVD) Kiadó: RTL Filmklub. Képarány: 1.66:1. Mokép-es szinkront kapta meg.[11] Ezt később új borítóval újra kiadták. Hossza:1:29:18.
Blu-ray-en hazánkban soha nem jelent meg.
Online videós oldalakon fellelhető egy magyar nyelvű full HD teljesebb verzió (Mokép szinkron), ahol a szinkron hiányos részeken magyar felirat olvasható, német szöveggel vegyítve (1:45:38). Ez azonos a német bővített változattal.
Olaszország
szerkesztés2016 áprilisában a CG Entertainment jelentette meg Olaszországban. Az eredeti Medusa cég által kiadott változathoz képest néhány részt felújítottak. Az eredmény nem lett egységes, mivel csak bizonyos jeleneteket érintett. Ezek a lemezek olasz filmarchívum másfél perces filmhíradó részleteit tartalmazzák a szokásos extrák mellett.
Olasz szinkron hangok: [12]
A film munkanyelve angol volt, így az olasz változatot is szinkronizálni kellett. Az olasz változat erősen vágott, rövidebb mint az angol és német nyelvű.
Pino Locchi: Plata
Glauco Onorato: Salud
Németország
szerkesztés2001-ben EMS New Media jelentette meg először DVD-n Németországban speciális változatban. 2009-ben a 3L adta ki a nemzetközi változatot. Ebben a változatban is olyan plusz jelenetek, amik a német változatban nem jelentek meg.Ugyanakkor a speciális német változatban is voltak olyan jelenetek, amelyek nem voltak benne a német változatban. A kettőből nem csináltak egy minden jelenetet tartalmazó közös változatot
Cselekmény
szerkesztésEgy roncstelepre való öreg DC-3-as gép billeg a repülőtér leszállópályája fölött, egyik motorja füstöl, a kényszerleszállás elkerülhetetlen. Mivel a fék is elromlott, gép a hangár oldalába ütközik. Tűzoltóautók és mentők szirénázva sietnek a bajba jutott pilóták segítségére, akiknek azonban a haja szála sem görbült a kalandban. Noha jelentkezniük kellene az incidens miatt a repülőtér parancsnokánál, ők mintha mi sem történt volna, a gépet hátrahagyva elsétálnak, majd mosolyogva kötik el az utcán az első autót.
Plata (Terence Hill) és Salud (Bud Spencer) egy kétes hírű cégnek dolgoznak az Amazonas dzsungelében. A vállalkozás biztosítási csalásokra specializálta magát. Ezúttal egy repülőgépet kell a dzsungel fölött megsemmisíteniük. Az öreg gép magától is lezuhan. Plata és Salud a folyó sodrását követve néhány nap alatt lakott területre érkezik. A faluban él egy öregember, mindenki azt hiszi róla, hogy bolond. Széltében-hosszában azt meséli, hogy a magas hegyek aljában smaragdot talált. Eljutnak egy gyémántcsiszoló táborig, ami egy bizonyos Ears úr felügyelete alá tartozik. Az emberek neki dolgoznak, ellene soha, a megfélemlítések miatt. Amikor kiderül, hogy az öreg igazat beszél, megírják a lelőhelyről a dokumentumokat, ahelyett azonban, hogy ügyvédhez fordulnának, elkezdenek harcolni Ears cége ellen, aki a rendőrség korrupt parancsnokát is meggyőzi, hogy félre kell állítani a két gyémántvadászt. A börtönből megszöknek, és magukkal viszik az elkobzott dokumentumokat is, ezért a végeredmény: övék a dokumentum a milliókat érő lelőhelyről, ami így őhozzájuk tartozik, viszont körözik őket Kolumbiában, így Salud megjegyzése szerint: "Milliárdosok vagyunk, de nincs egy centünk sem".
Szereplők
szerkesztésSzereplő | Színész | Magyar hang | |
---|---|---|---|
Gyémántvadászok (VICO)[5] | Mindent bele fiúk! (Mokép)[6] | ||
Plata | Terence Hill | Szersén Gyula | Ujréti László |
Salud | Bud Spencer | Kránitz Lajos | Bujtor István |
Mr. Ears | Reinhard Kolldehoff | Simon György | Gruber Hugó |
Férfi a dzsungelben | Ferdinando Murolo | Balázsi Gyula | Ujlaki Dénes |
Naso | Riccardo Pizzuti | Vitay András | Vass Gábor |
Pilóta | Carlos Muńoz | Koroknay Géza | Balázs Péter |
Öreg | Cyril Cusack | Szabó Ottó | Kun Vilmos |
Daveira | Michel Antoine | N/A | Izsóf Vilmos |
Salud testvére | Alexander Allerson | Csernák János | Verebély Iván |
Naso társa | Antoine Saint-John | N/A | Haás Vander Péter |
Maranói diszpécser | Raffaele Mottola | Cs. Németh Lajos | Makay Sándor |
Repülőtér vezetője | N/A | Kisfalussy Bálint | |
Billiárdos férfi | Elekes Pál | ||
Maranói diszpécser kollégája | Várkonyi András | Imre István | |
Clarita, Salud unokahúga | Csere Ágnes | Györgyi Anna | |
Mama Margarita | N/A | Némedi Mari | |
Korrupt rendőrfőnök | Kristóf Tibor | Perlaki István | |
Férfi a folyónál | N/A | Szélyes Imre |
Filmzene
szerkesztés- Oliver Onions: főcímzene: Flying through the air!
Játékidő[7]
szerkesztés- 115 perc[8] vagy 120 perc Olaszország
- 106 perc NSZK
- 105 perc USA
- 103 perc Svédország
- 94 perc Hollandia
- 92 perc Spanyolország
- 90 perc Nemzetközi változat
- 1:29:18 Magyarország (MOKÉP, RTL-Klub DVD)[9]
- 1:43:27 perc Magyarország (VICO) [13]
Különbségek a verziók között megtalálható ezen az oldalon
Film technikai jellemzői[10]
szerkesztés- Hangkeverés: Mono
- Hangkeverés: C.D.S. (hangstúdió), Lodio Cinematografica (hangstúdió)
- Színes
- Képarány: 2:35:1
- Negatív formátuma: 35 mm
- Laboratórium: Technospes S.P.A., Róma
- Laboratórium: Deluxe, (USA-ban forgalmazott kópiák)
Díjak
szerkesztés1973 Golden Screen NSZK
1973 Olasz Filmes Újságírók Szövetségének Ezüst Szalag díját a legjobb filmbetétdalért. Guido és Maurizio De Angelis: Flying through the air!
Helyszínek
szerkesztésTörténet szerinti helyszínek:[14]
szerkesztésA film története főleg a brazíliai dzsungelben játszódik. A dzsungel feletti repülés során megemlítik Macapát és Santarémet. Egy repülőtérrel kommunikálnak, ami Maranhão államban található Santarém pedig Pará államban. Salvador de Bahia városát említik a film végén.
Forgatási helyszínek
szerkesztés- A legelső repülőtér, ahol lezuhannak: Eldorado International Airport Colombiai Bogotában található. Ezt követően Bogotá belvárosában kocsikáznak. [15]
- Az ezt követő tengerparti részeket Cartagenaban forgatták, ami több mint 640 km-re van Bogotától a Karib-tenger mellett.[16]
- Catalina PBY felszállása Simon Bolívar International Airporton történt Santa Martában Kolumbiában.[17]
- Egyéb repülőtér: Medellín Airport
- A film készítése idején Kolumbia jóval biztonságosabb volt mivel az erőszak és a drog kereskedelem nem volt ennyire széleskörűen elterjedt. [18]
- A forgatás 6 hónapig tartott Kolumbiában: 22 nap Bogota, 2 hét Girardot, 3 hét Ibaqué, 2 hét Santa Márta, 1 hét Barranquilla, 1 hónap Cartagena, 2 hét Riohacha és Maicao közötti területen. Maiciao a venezuelai határ közelében helyezkedik el.[11]
Repülőgépek[12]
szerkesztés- Ez első sokáig füstölő, majd lezuhanó gép típusa: Douglas DC–3
- A film elején egy Douglas DC-4 van a kifutón, miközben Plata és Salud megkezdi a leszállást a Douglas DC-3-mal.
- A második lezuhanó gép típusa felül elhelyezett motorokkal: Catalina PBY-5A [13]
- A hangárban álló fémszínű gép egy Lockheed T-33 Shooting Star, ahol Platáék tárolják a Douglas DC-3-at.
- Mr Ears-szae egy kétfedeles Boeing Stearman PT-17-tel versenyeznek.
- Salud a súlyosan sebesült fiút egy de Havilland Canada DHC-2 Beaver Mk.1-el szállítja el.
- A fiúk sivatagban egy Cessna 150-et keresnek.
- Mr. Ears repülőgépe, amellyel Plata, Salud és Matto a városba repül, egy Hawker Siddeley HS.748 Srs2A / 260.
- Egyéb géptípusok: Cessna 182 [19]
Érdekességek
szerkesztés- A film forgatása után Bud Spencer sikeres pilótavizsgát tett kisgépekre és helikopterekre. 1984-ben megalapította a Mistral Air elnevezésű légiposta-vállalatát, ami nemcsak leveleket és csomagokat, de keresztény zarándokokat is szállított Olaszországból. Spencer később eladta a jól menő vállalkozását a Poste Italiane-nak, és az így kapott mesés összegből egy szövőgyárat vett, ahol gyerekruhákat készítettek.[20]
- A filmből egyik országban sem forgalmaznak vágatlan változatot, mert mindenhol más-más jelenet hiányzik belőle. 2018-ban felkerült a YouTube-ra egy házi videó, ami egy VHS kazetta és forgalomban lévő verziók összevágása által készült el. Ez olyan jeleneteket tartalmaz, amiket eddig csak 1972-ben, az olasz mozikban láthattak a nézők. Jelenleg ez tekinthető a film leghosszabb változatának.
Televíziós megjelenések
szerkesztésJegyzetek
szerkesztés- ↑ A filmből több eltérő kópia létezik. Az olasz verzió az ISZDB.com szerint a 122 perc, azonban a jelenleg forgalomban lévő hazai és külföldi kiadások egyike sincs ilyen hosszúságú.
- ↑ Nerdblog. [2017. október 21-i dátummal az eredetiből archiválva].
- ↑ Különben dühbe jövök – Önéletrajz ford.: V. Pánczél Éva:. Nyitott Könyvműhely Kiadó KFT (2010)
- ↑ „All the Way Boys (1972) - IMDb”.
- ↑ A VICO jelentette meg VHS-en, 105 perces. A '90-es években a TV4 és a Mecsek TV ezzel sugározta.
- ↑ A Mokép jelentette meg, eredeti szinkronnal, 90 perces. Ezt a változatot adta az RTL Klub, a Mozi+, a Super TV2, a TV2, és DVD-re is ez került.
- ↑ „All the Way Boys (1972) - IMDb”.
- ↑ (2019. május 20.) „...più forte ragazzi!” (olasz nyelven). Wikipedia.
- ↑ Mindent bele ! (Teljes film) (magyar nyelven). Videa. (Hozzáférés: 2019. augusztus 3.)
- ↑ [1]
- ↑ Király, Levente. Piedone nyomában – Hihetetlen történetek Bud Spencertől ford.: Csípő Kornélia:. Macro-Media Kiadó Budapest, 117. oldal. o. [2019. november 22.]. ISBN 978-615-005930-3
- ↑ [2]
- ↑ Catalina PBY-5A
- ↑ [3]
- ↑ [4]
Források
szerkesztés- Mindent bele, fiúk! a Spencerhill oldalon (németül)
- Mindent bele, fiúk! a Terence Hill oldalon (angolul)
- Mindent bele, fiúk! a PORT.hu-n (magyarul)
- Mindent bele, fiúk! az Internetes Szinkronadatbázisban (magyarul)
- Mindent bele, fiúk! az Internet Movie Database-ben (angolul)
- Mindent bele, fiúk! a Rotten Tomatoeson (angolul)
- Mindent bele, fiúk! a Box Office Mojón (angolul)