Rayman 2: The Great Escape
A Rayman 2: The Great Escape egy akció-kalandjáték, amit a Ubi Soft Montpellier fejlesztett és a Ubi Soft adott ki. 1999-ben jelent meg Nintendo 64-re és Windowsra, 2000-ben Dreamcastra, PlayStationre és PlayStation 2-re, Game Boy Colorra 2005-ben, Nintendo DS-re 2010-ben, iOS-re és 2011-ben Nintendo 3DS-re. A játék PlayStation 2-n Rayman Revolution, Game Boy Coloron Rayman 2 Forever, Nintendo DS-en Rayman DS és Nintendo 3DS-en Rayman 3D címen jelent meg.
Rayman 2: The Great Escape | |
Fejlesztő | Ubi Soft Montpellier |
Kiadó | Ubi Soft |
Rendező | Michel Ancel |
Producer | Arnaud Carrette Pauline Jacquey |
Tervező | Michel Ancel Jean-Christophe Guyot Serge Hascoët |
Művész | Michel Ancel Florent Sacre Paul Tumelaire |
Író | David Neiss |
Zeneszerző | Eric Chevalier |
Sorozat | Rayman |
Motor | RenderWare |
Platformok | Dreamcast, Game Boy Color, iOS, Nintendo 64, Nintendo DS, Nintendo 3DS, PlayStation, PlayStation 2, Windows |
Kiadási dátum | Nintendo 64 Windows Dreamcast PlayStation PlayStation 2 Game Boy Color Nintendo DS iOS
|
Műfaj | akció-kaland, platform |
Játékmódok | egyjátékos |
Korhatár | PEGI: 3+ ESRB: E |
USK-besorolás | USK 0 |
Adathordozó |
|
A Wikimédia Commons tartalmaz Rayman 2: The Great Escape témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Játékmenet
szerkesztésA játék egy külső nézetes akció-kalandjáték, amiben platformfeladatok is találhatók.
Fejlesztés
szerkesztésZene
szerkesztésA játékban található zenéket Eric Chevalier szerezte.
# | Cím | Hossz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | Prologue | ||||||||
2. | Globox, My Friend | ||||||||
3. | The Woods of Light | ||||||||
4. | Where’s Daddy Globox | ||||||||
5. | King of the Teensies | ||||||||
6. | Overworld | ||||||||
7. | The Fairy Glade — Part 1 | ||||||||
8. | Pirates! — Part 1 | ||||||||
9. | Entering the Pirate Ship | ||||||||
10. | The Machine | ||||||||
11. | Freeing Ly | ||||||||
12. | The Fairy Glade — Part 2 | ||||||||
13. | Bonus Level | ||||||||
14. | The Marshes of Awakening | ||||||||
15. | Riding the Marshes | ||||||||
16. | I’ll Miss You, My Friend | ||||||||
17. | Meanwhile, In the Pirate Prison Ship | ||||||||
18. | The Bayou — Part 1 | ||||||||
19. | Pirates! — Part 2 | ||||||||
20. | The Bayou — Part 2 | ||||||||
21. | The Walk of Life | ||||||||
22. | The Sanctuary of Water and Ice | ||||||||
23. | The Attack Run | ||||||||
24. | Axel — Guardian of the Sanctuary of Water and Ice | ||||||||
25. | The First Mask | ||||||||
26. | Polokus — Spirit of the World | ||||||||
27. | Riding the Shell | ||||||||
28. | Pirates! — Part 3 | ||||||||
29. | Clark | ||||||||
30. | The Cave of Bad Dreams | ||||||||
31. | The Chase | ||||||||
32. | Spider Attack | ||||||||
33. | The Canopy | ||||||||
34. | Pirates! — Part 4 | ||||||||
35. | Whale Bay — Part 1 | ||||||||
36. | Whale Bay — Part 2 | ||||||||
37. | The Sanctuary of Stone and Fire — Part 1 | ||||||||
38. | Riding the Lava | ||||||||
39. | The Sanctuary of Stone and Fire — Part 2 | ||||||||
40. | The Sanctuary of Stone and Fire — Part 3 | ||||||||
41. | The Slide | ||||||||
42. | Umber — Guardian of The Sanctuary of Stone and Fire | ||||||||
43. | The Flying Barrel | ||||||||
44. | The Precipice | ||||||||
45. | The Top of the World | ||||||||
46. | The Walk of Power | ||||||||
47. | The Sanctuary of Rock and Lava | ||||||||
48. | Flower Ride | ||||||||
49. | Lava Tower | ||||||||
50. | Beneath the Sanctuary of Rock and Lava | ||||||||
51. | The Tomb of the Ancients | ||||||||
52. | The Iron Mountain | ||||||||
53. | The Prison Ship | ||||||||
54. | Freeing the Slaves | ||||||||
55. | Pyralums | ||||||||
56. | The Disk — Intro | ||||||||
57. | The Disk | ||||||||
58. | The Final Battle | ||||||||
59. | One Last Surprise | ||||||||
60. | Ending Sequence | ||||||||
61. | Staff Roll |
Verziókülönbségek
szerkesztésPlayStation
szerkesztésA PlayStation2-portot a Ubi Soft Shanghai fejlesztette. A windowsos és Nintendo 64-es verzióval ellentétben itt már a karakterek tényleges nyelveken szólalnak meg, amik az európai kiadásban az angol, német, olasz, spanyol és francia.
Fogadtatás
szerkesztésKritikák | |||||||||||
|
A játékot a kritikusok pozitívan fogadták, a Metacritic 90 pontot adott a 100-ból 12 kritika alapján.